北京智联文通欢迎您!

北京智联文通翻译公司

北京翻译公司全国客服电话
010-6204-7337

影响翻译价格的因素有哪些?

作者:    来源:    发布时间:2018-07-31 17:08:59    浏览量:0

  现在市场上面的翻译公司越来越多,但是在翻译不同的文件时,翻译公司之家能的报价也是有所不同的,那么大家是否了解影响翻价格的因素呢?下面北京翻译公司的小编来为大家介绍下。

  There are more and more translation companies on the market, but the price of the translation company is different when translating different documents. Do you know the factors that affect the price turnover? Let's introduce a little editor from Beijing translation company.

  1.翻译的价格和市场的需求有关

  1. the price of translation is related to the demand of the market

  翻译的价格,在现在的市场中,往往取决于最优质的翻译翻译公司的价格。翻译公司的价格虽然比市场上的个人译者的价格要高出很多,但是,翻译的质量却可以得到保障。翻译的价格根据市场上的需求关系而定也是最为合理的。在以前,翻译的人员比较缺少的时候,翻译的价格不管是书面翻译,还是口语翻译都是相对较高的。但是,在越来越多的人投入到了翻译行业之后,尤其是翻译的个人不断的加入,使得翻译的价格就显得比较平民化了。现在,翻译的价格很难以统一,也是翻译的个人大量涌入的结果。

  The price of translation in today's market often depends on the price of the best translation company. Although the price of the translation company is much higher than that of the individual translator on the market, the quality of the translation can be guaranteed. The price of translation depends on the demand relationship in the market. In the past, when there was a shortage of translators, the price of translation was relatively high, whether it was written translation or oral translation. However, after more and more people have invested in the translation industry, especially the continuous participation of individuals in translation, the price of translation appears to be more common. Nowadays, the price of translation is difficult to be unified, and it is also the result of the influx of individuals in translation.

  2.翻译的价格和语种的类型有关

  2. the price of translation is related to the type of language

  在翻译市场中,翻译的价格还分为英译中和中译英两种价格。在英译中的过程中,涉及到的翻译的难易程度相对较低,其价格就相对实惠一点。中译英的难度就在于翻译的过程中,会遇到汉语的语法和重点短语的语义的不同。其在翻译的过程中,就会带来难度不同的翻译表现形式。汉语以其多义词组合特殊短语的意思不同,需要使用到的翻译的内容也是又说不同的,这也是两种类型的翻译的价格的不同的最终表现。

  In the translation market, the price of translation can also be divided into English and Chinese. In the process of English translation, the degree of difficulty involved in translation is relatively low, and its price is relatively affordable. The difficulty of C-E translation lies in the difference in the semantics between Chinese grammar and key phrases in the process of translation. In the process of translation, it will lead to different forms of translation. In Chinese, the meaning of the combination of special phrases with its polysemous words is different. The content of the translation needs to be used is also different, which is also the final expression of the different prices of the two types of translation.

  3.翻译的价格和文件的重要程度有关

  3. the price of the translation is related to the importance of the document

  翻译的价格在有些时候,和翻译的文件有关。涉及到比较隐私比较重的文件,翻译公司的相关担保责任方还需要和客户签订翻译的保密协议,必要的时候还需要在协议中加上担保价格。这也是比较秘密的第三方服务价格吗。在具体的翻译的过程中,文件的保密性如果得不到合理的重视,所带来的后果不管是对于翻译公司还是翻译的个人都是难以预估的灾难。

  The price of translation is sometimes related to the translated documents. Related to the relatively heavy privacy of the document, the relevant guarantee responsible party of the translation company also needs to sign a confidentiality agreement with the customer and need to add the guarantee price to the agreement when necessary. Is this a more confidential third party service price? In the process of specific translation, the consequences of the confidentiality of the document, if not given reasonable attention, are an unpredictable disaster for the translation company or the individual of the translation.

  4.翻译的价格和时间有关

  4. the price of translation is related to the time

  翻译的报价都是在正常的时间允许的范围之内的,如果遇到加急赶时间的客户,那么翻译的价格自然就水涨船高了。在翻译之前,翻译公司都会专门安排负责人对于客户的需求仔细记录并通知主管。主管负责安排任务,在合理的时间之内做完工作就可以接手下一份翻译工作。但是,遇到加点的工作,主管会和员工先进行沟通,可以优先安排需要加班工作的员工,然后额外的加班的报酬也会在工资发放的当天一起发放。

  The quotations of the translation are all allowed in the normal time. If the customers are in a hurry, the price of translation will go up naturally. Before translating, the translation company will arrange for the responsible person to record and notify the supervisor carefully. The supervisor is responsible for arranging tasks and completing the work within a reasonable time. However, in the case of extra work, the supervisor communicates with the staff first, giving priority to the employees who need to work overtime, and then the extra overtime pay will be paid together on the day of the payroll.

  以上就是北京翻译公司的小编为大家介绍的影响翻译公司报价的因素,希望可以帮助到大家,如果大家还有其他方面想要了解的话,可以来咨询我们。

  These are the factors that the Beijing translation company has introduced to influence the quotation of the translation company. I hope you can help you. If everyone else wants to know it, we can consult us.

影响翻译价格的因素有哪些?

相关新闻推荐

微信联系我们

在线客服 :咨询QQ:122070817

服务热线:010-62047337 手机:1367-135-4463

电子邮箱: bjzlwt@126.com

公司地址:北京市朝阳区东三环北路2号南银大厦B201K

Copyright © 2018 Powered by智联文通翻译公司 版权所有