北京智联文通欢迎您!

北京智联文通翻译公司

北京翻译公司全国客服电话
010-6204-7337

北京翻译公司口译质量评估标准

作者:    来源:    发布时间:2020-11-12 13:38:53    浏览量:0

    口译活动的要求较高,具有即时性,因此口译员的口译质量很重要,那么口译质量评估标准是怎样的呢?北京翻译公司给大家分享:

  Interpretation activities are highly demanding and timely, so the quality of interpretation is very important. What are the evaluation criteria for interpretation quality

    1、可信度:主要指信息是否被完整、准确的传达,是否表述清楚服务对象的意思;

    1. Credibility: mainly refers to whether the information is completely and accurately conveyed, and whether the meaning of the service object is clearly expressed;

    2、可接受度:主要指译语表达是否具有明确的逻辑性,层次是否分明,便于听众理解;

    2. Acceptability: it mainly refers to whether the expression of the target language has clear logicality and level, which is easy for the audience to understand;

    3、简明度:主要指是否简明扼要的表述出服务对象的原话;

    3. Conciseness: it mainly refers to whether the original words of the service object are expressed concisely and concisely;

    4、多样性:主要指译员是否能够灵活自如的应对各种口音、题材及口译活动类型;

    4. Diversity: it mainly refers to whether the interpreter can deal with various accents, themes and types of interpreting activities flexibly and freely;

    5、迅捷度:主要指译员是否能以较短的时间整理思路,传递出地方的信息;

    5. Rapidity: it mainly refers to whether the interpreter can sort out ideas in a short time and transmit local information;

    6、技术性:主要指译员的职业举止、交流艺术、应急策略、洞悉跨文化差异、控制交际场面是否得当,以及译员是否精通口译设备的运用。

    6. Technicality: mainly refers to the interpreter's professional behavior, communication art, emergency strategies, insight into cross-cultural differences, proper control of communication scenes, and whether the interpreter is proficient in the use of interpretation equipment.

北京翻译公司

相关新闻推荐

微信联系我们

在线客服 :咨询QQ:122070817

服务热线:010-62047337 手机:1367-135-4463

电子邮箱: bjzlwt@126.com

公司地址:北京市朝阳区东三环北路2号南银大厦B201K

Copyright © 2018 Powered by智联文通翻译公司 版权所有 北京翻译公司
网站地图
京ICP备15031517号-3