北京智联文通欢迎您!

北京智联文通翻译公司

北京翻译公司全国客服电话
010-6204-7337

如何判断是正规的北京翻译公司?

作者:    来源:    发布时间:2020-09-10 11:04:03    浏览量:0

  翻译公司竞争很激烈,那么怎样才能选到一个质量高、信赖度高的正规翻译公司呢?这个是很多人想问的,接下来跟随北京翻译公司小编一起来了解下吧。

  The competition between translation companies is very fierce, so how can we choose a regular translation company with high quality and high trust? This is what many people want to ask. Next, follow the editor of Beijing translation company to understand it.

  一:公司成立注册时间:

  1: Time of incorporation:

  公司注册成立年限与翻译服务公司提供的服务,翻译质量直接成正比关系,如果没有强硬的服务实力,任何一家翻译公司的存活年限都不会太长。只有成立一定年限以上的翻译公司才会积累足够的翻译经验及译员资源,保证翻译项目或资料的质量。

  The number of years of incorporation is directly proportional to the service and translation quality provided by translation service companies. If there is no strong service strength, the survival time of any translation company will not be too long. Only when a translation company has been established for more than a certain period of time, it can accumulate enough translation experience and translator resources to ensure the quality of translation projects or materials.

  二:翻译公司的资质以及所属译员的质量

  2: Qualifications of translation companies and quality of their translators

  翻译公司的资质越多,可提供的翻译种类也会越多,并且,服务质量也是上乘的。因为只有拥有实实在在的硬实力,才能拿到国家给予的更多翻译资质。

  The more qualified the translation company is, the more kinds of translation they can provide, and the quality of service is also excellent. Because only with real hard power, can we get more translation qualifications given by the state.

  现在很多翻译公司为了降低人力成本,大多数译员都采用兼职的合作模式,而专职译员人数的多少是翻译公司实力的最根本体现,专职译员越多,公司翻译质量越高,这是毋庸置疑的。

  Nowadays, in order to reduce the labor cost, most translators adopt part-time cooperation mode, and the number of full-time translators is the most fundamental embodiment of the strength of translation companies. The more full-time translators, the higher the quality of translation.

  三:客户案例

  3: Customer case

  通过客户案例可以了解到:翻译公司的行业领域,也可以从合作客户的规模,数量,从侧面得知翻译公司的专业度,因为规模大的客户一般对翻译质量,翻译公司的资质要求都比较苛刻。

  Through customer cases, we can learn: the industry field of translation companies, and we can also know the professional degree of translation companies from the scale and quantity of cooperative customers, because large-scale customers generally have strict requirements on translation quality and qualification of translation companies.

  四:翻译公司的服务流程及团队

  4: Service process and team of translation company

  正规的翻译公司应当有如下运营团队,并且有系统的作业流程。

  The formal translation company should have the following operation team, and have a systematic operation process.

  1,销售团队:专门负责翻译服务的产品销售,推广公司翻译产品。

  1. Sales team: responsible for the sales of translation services and promotion of the company's translation products.

  2,项目团队:由项目经理根据项目专业领域、语种、翻译类型等诸多方面的要求,选择与项目最匹配的翻译服务人员。

  2. Project team: the project manager selects the most suitable translation service personnel according to the requirements of the professional field, language and translation type of the project.

  3,校审团队:校审团队对翻译稿件从词汇、错别字、单词拼写以及标点使用等方面进行校对,确保无遗漏,无错译。

  3. Proofreading team: the proofreading team proofread the translated manuscripts in terms of vocabulary, typos, spelling and punctuation to ensure that there are no omissions and mistranslations.

  4,售后团队:客户在服务使用过程中,提出补充或修改要求,由售后服务团队将修改要求及补充要求告知项目经理,项目经理安排相关人员对客户的提供相关服务。

  4. After sales team: in the process of service use, the customer puts forward the requirements for supplement or modification, and the after-sales service team will inform the project manager of the modification requirements and supplementary requirements, and the project manager will arrange relevant personnel to provide relevant services to customers.

  五:商务环节

  5: Business links

  1,报价:如果直接口头报价,而且对于报价细节含糊其辞,模糊不清这种的,不言而喻了。正规公司报价,都是根据翻译的内容,内容的难易程度以及交稿时间来定,充分了解客户的需求以及文稿后,会给出详细名目的报价单。

  1. Quotation: it is self-evident if you make a direct oral offer and you are vague about the details of the offer. The quotation of regular company is determined according to the content of translation, the difficulty of content and the time of submission. After fully understanding the needs of customers and the manuscript, the quotation with detailed name will be given.

  2,合同及保密:达成合作后,正规公司一般会出具带有法律效应的标准合同,应客户要求也会签订相应的保密协议。

  2. Contract and confidentiality: after the cooperation is reached, the regular company will issue a standard contract with legal effect and sign corresponding confidentiality agreement at the request of customers.

  3,发票:正规公司都会出具相应的发票。

  3. Invoice: regular companies will issue corresponding invoices.

  综上,就是小编整理的一些甄别正规翻译公司的办法,希望可以帮到你们,如果有更好的方法,随时沟通!

  To sum up, is some of the small collation of regular translation company screening methods, hope to help you, if there is a better way, at any time to communicate!

北京翻译公司

相关新闻推荐

微信联系我们

在线客服 :咨询QQ:122070817

服务热线:010-62047337 手机:1367-135-4463

电子邮箱: bjzlwt@126.com

公司地址:北京市朝阳区东三环北路2号南银大厦B201K

Copyright © 2018 Powered by智联文通翻译公司 版权所有 北京翻译公司
网站地图
京ICP备15031517号-3