First, is there a formal invoice
Whether the company has a formal invoice: if the company can issue a formal invoice, it means that it has been registered in industry and Commerce and taxation, and it is a formal translation enterprise. The quality of translation is easy to be guaranteed, even if there are problems, they can be solved through normal ways.
Second, whether the offer is reasonable
Whether the quotation is reasonable: as the saying goes, a penny is worth a penny, and a cheap one is not a good one. Translation is a time-consuming labor combining intelligence and physical strength, and the remuneration should be relatively high. If the translation price is low, it means that the translation company itself is not hard, or the translators lack enthusiasm and steal work and materials, and finally the customers secretly suffer losses.
Third, brand reputation
Brand reputation should be very important for any enterprise. It is also true for translation companies. They must cooperate with translation companies whose reputation and brand are guaranteed. This is also the best thing a better translation company should do, at least the reputation in the translation industry should be good.
Fourth, translation quality
Translation companies must guarantee their own translation quality. Both on-site translation and article translation are the same. On-site translation requires translators' agility and proficiency in the languages they need to translate. Article translation is generally a business contract or a highly professional article, which also requires translators to master the professional language But no matter what kind of translation work, it is the most basic to keep a high accuracy, which is to ensure the quality of translation.
Fifth, service quality
Service quality is also an important content to measure whether a translation company is excellent. It needs to provide customized language translation services for customers, and at the same time, strict and perfect confidentiality measures should be taken for the translated content, which is the most important service content for a translation company.
Sixth, does the company have full-time translation
The company equipped with full-time translation will inevitably digest its business in the translation company as much as possible. With the accumulation of translation experience, its translation level and quality will become higher and higher. The company relying on part-time translation will change people every day, so the translation quality is difficult to be stable, and the after-sales service is more difficult to guarantee. Imagine how many businesses can a company that can't afford full-time translation have? What strength can it have?
Seventh, to see if there are many advertisements in the company
Advertising needs capital investment. The more advertisements are, the stronger their capital strength is, the more capable they are to attract excellent translation talents. At the same time, due to their high popularity, there are many translation businesses, which are easy to virtuous circle.
Eighth, how about the office space of the company
Regular translation companies have financial strength, often rent or purchase office buildings, all kinds of equipment. Small companies, on the other hand, tend to live in houses or small offices for only one or two people.