北京智联文通欢迎您!

北京智联文通翻译公司

北京翻译公司全国客服电话
010-6204-7337

保险翻译的注意事项

作者:    来源:    发布时间:2019-08-18 19:19:04    浏览量:0

  保险翻译是针对保险领域的翻译,如:车辆保险翻译,房屋保险翻译,人身保险翻译等等,保险领域的翻译是一种兼具法律性和商业性的翻译,所以必要要谨慎,下面北京翻译公司的小编为大家分享几个保险翻译时的注意事项。

  Insurance translation is aimed at insurance translation, such as vehicle insurance translation, housing insurance translation, life insurance translation, etc. Insurance translation is a legal and commercial translation, so it is necessary to be cautious. Below is a brief edition of Beijing Translation Company to share a few points for attention in insurance translation.

  1、专业性和准确性:

  1. Professionalism and accuracy:

  保险翻译兼有法律性和商业性的特点,这使得它对翻译人员的第一要求就是专业、准确,对一些专业术语有着清晰的了解和把握,不能犯一些低级错误。

  Insurance translation has both legal and commercial characteristics, which makes it the first requirement for translators to be professional and accurate, to have a clear understanding and grasp of some professional terms, and not to make some low-level mistakes.

  2、严谨性和规范性:

  2. Rigorous and normative:

  保险翻译要求语言严谨、逻辑性强、行文规范、用词朴实、意思清楚,不能存在具有歧义性的文字,也不需要用过分华美的语言。保险翻译的内容可能会涉及到各行各业,技术难度也深浅不一,因此需要译员用语相当精炼和到位。

  Insurance translation requires rigorous language, strong logic, standardized language, plain words and clear meaning. There can be no ambiguous words, nor need to use too beautiful language. The content of insurance translation may involve all walks of life, and the technical difficulty is also different. Therefore, the translator's terminology needs to be quite refined and in place.

  3、保险法律效应:

  3. Legal effects of insurance:

  保险具有法律效应,并且具有详细严谨的条例与规定,在用语上是无法使用日常用语来进行翻译的,并且保险一般带有日期和金额这些涉及个人隐私和财产的项目在其中,译者除了掌握语种之外,还需对保险具有一定的认知,如保险行业的专业词语和一些金额日期的表达方式。

  Insurance has legal effects and detailed and rigorous regulations and regulations. It is impossible to translate the terms in everyday terms. And insurance usually has dates and amounts, which involve personal privacy and property. Besides mastering the language, translators need to have a certain understanding of insurance. For example, the professional words of insurance industry and the expression of some amount and date.

  以上是北京翻译公司为大家分享的关于保险翻译的注意事项希望对您有所帮助,如果您想了解更多相关资讯,请关注我们官网。

  These are the precautions for insurance translation shared by Beijing Translation Company. I hope it will be helpful to you. If you want to know more about insurance translation, please pay attention to our official website.

北京翻译公司

相关新闻推荐

微信联系我们

在线客服 :咨询QQ:122070817

服务热线:010-62047337 手机:1367-135-4463

电子邮箱: bjzlwt@126.com

公司地址:北京市朝阳区东三环北路2号南银大厦B201K

Copyright © 2018 Powered by智联文通翻译公司 版权所有