北京智联文通欢迎您!

北京智联文通翻译公司

北京翻译公司全国客服电话
010-6204-7337

学习翻译的三个阶段

作者:    来源:    发布时间:2019-07-09 17:19:27    浏览量:0

  翻译学习是一个长期坚持和积累经验的过程,翻译并不是说学会了就可以了,而是要在不断的学习和实践中积累经验,下面北京翻译公司给大家分享翻译的过程主要分为三个阶段。

  Translation learning is a long-term process of persistence and accumulation of experience. Translation does not mean that it can be learned, but to accumulate experience in continuous learning and practice. The process of sharing translation with you can be divided into three stages.

  1、初始阶段,整理纹理和脉络的把控,需要有坚固的语法和知识结构,对于理解文章的框架有很大帮助;

  1. In the initial stage, the control of texture and context requires a strong grammar and knowledge structure, which is very helpful for understanding the framework of the article.

  2、进步阶段,系统性的翻译练习,提高把握语言操作能力的训练,逐步掌握翻译方法;

  2. In the progressive stage, systematic translation exercises should be carried out to improve the ability of language operation and gradually master translation methods.

  3、拔高阶段,对于双语的表达能够自然、流畅的传递出来,逐步形成译者的翻译特色和个性化表达。

  3. At the elevation stage, bilingual expressions can be naturally and smoothly transmitted, gradually forming translators'translation characteristics and personalized expressions.

  以上是北京翻译公司为大家分享的关于学习翻译的三个阶段,希望对您有所帮助,如果您想了解更多关于翻译的资讯,请关注我们官网。

  These are the three stages of learning translation shared by Beijing Translation Company. I hope they will be helpful to you. If you want to know more about translation, please pay attention to our official website.

北京翻译公司

相关新闻推荐

微信联系我们

在线客服 :咨询QQ:122070817

服务热线:010-62047337 手机:1367-135-4463

电子邮箱: bjzlwt@126.com

公司地址:北京市朝阳区东三环北路2号南银大厦B201K

Copyright © 2018 Powered by智联文通翻译公司 版权所有