北京智联文通欢迎您!

北京智联文通翻译公司

北京翻译公司全国客服电话
010-6204-7337

北京翻译公司的翻译流程

作者:    来源:    发布时间:2019-06-21 17:30:11    浏览量:0

  翻译公司就是为了解决客户的各种翻译需求,我们北京翻译公司是一家专业的翻译公司,由多名国家级译审、翻译专家、金融保险专家一手创办的国家工商管理局注册备案的合法正规的专业翻译服务公司。下面为大家分享北京翻译公司的翻译流程。

  In order to meet the various translation needs of customers, our Beijing Translation Company is a professional translation company. It is a legal and formal professional translation service company registered and filed by the State Administration of Industry and Commerce, founded by a number of national translation experts, translation experts and financial insurance experts. Below we share the translation process of Beijing Translation Company.

  1、分析项目。一般来说,如果是正规的翻译公司,在接到稿件的第一时间就会分析稿件,包括对字数的统计、审阅内容等。基本上评估结果会在一个小时之内给出,然后再详细报价。当然如果翻译项目较大,也会有专门的项目经理来进行协调和实施。

  1. Analysis items. Generally speaking, if it is a regular translation company, it will analyze the manuscript at the first time it receives the manuscript, including the statistics of the number of words, the content of review and so on. Basically, the evaluation results will be given in an hour, and then the detailed quotation will be made. Of course, if the translation project is large, there will also be a special project manager to coordinate and implement.

  2、翻译公司同客户签署翻译服务合同以及保密协议。

  2. Translators sign translation service contracts and confidentiality agreements with customers.

  3、分配专业译员。根据客户所在领域和所期望达到的目标,合理的分配专业译员是对客户来说最起码的尊重,同时也是给客户的保障。也就是说,在接到任务之后,客户会根据所属领域,去安排对应领域有丰富经验且资深的译员来完成,这样才会保证翻译质量。

  3. Distribution of professional interpreters. According to the customer's field and the desired goal, a reasonable distribution of professional interpreters is the minimum respect for customers, but also the guarantee for customers. That is to say, after receiving the task, the client will arrange the experienced and experienced interpreters in the corresponding fields to complete the task according to their fields, so as to ensure the quality of translation.

  4、重视审译环节。当前面的翻译进行完了以后,会移交到审译部门去综合审译。一般来说,会安排特定的人员去校对。在整个翻译流程中,校对环节非常重要,作为管控译文质量的关键一步,会在这个环节中修改掉所有的语法、打字和拼写错误,保证前后用词一致。

  4. Pay attention to the link of interpretation. After the current translation is completed, it will be transferred to the translation department for comprehensive interpretation. Generally speaking, specific personnel will be arranged to proofread. In the whole translation process, proofreading is very important. As a key step to control the quality of translation, all grammatical, typing and spelling errors will be corrected in this process to ensure consistency of words used before and after.

  以上是北京翻译公司为大家分享的翻译流程,希望对您有所帮助,如果您想了解更多关于翻译的资讯,请关注我们官网!

  The above is the translation process shared by Beijing Translation Company. I hope it will be helpful to you. If you want to know more about translation, please pay attention to our official website!

北京翻译公司

相关新闻推荐

微信联系我们

在线客服 :咨询QQ:122070817

服务热线:010-62047337 手机:1367-135-4463

电子邮箱: bjzlwt@126.com

公司地址:北京市朝阳区东三环北路2号南银大厦B201K

Copyright © 2018 Powered by智联文通翻译公司 版权所有