As a professional translation company, what essentials should we have to negotiate with customers in order to avoid the loss of customers? Let's introduce to you how to retain the source of customers by customer service of Beijing Translation Company.
In fact, this knowledge should belong to the field of sales. We all know that sales is the best, the worst and the most profitable. Why do we say that? Because no matter which industry needs a form of business to achieve a cooperative opportunity, so the knowledge of "business" in translation industry is also very talkable. First, let your customers follow your ideas so that they can have a better guide.
We also need to make preparations in advance. The so-called preparatory work means that marketers need to have a comprehensive understanding of the products they sell in advance, that is, the functions of the products, the methods of using the products, the matters needing attention of the products, and so on. If you as a salesman don't know anything about the products, how can you get the trust and satisfaction of the customers? It is suggested that you should do your homework before selling.
Then it is "training" their own customers, which is a division of people, for some customers do not understand the need for a simple guide, so as to reduce more differences and also reduce the customer's concerns, because he believes that what you said is right, if you can achieve such an effect, you are very successful.
Finally, for those larger customers to charge a certain amount of liquidated damages, according to the translation work in Beijing Translation Company, this is also very necessary. These are the explanations I brought to you!