When we choose to use a translation company, we should not only consider the formal irregularity of the translation company, but also consider its price. Usually we only bargain passively according to the price quoted by the translation company. What are the factors that determine the fee standards for translation companies? Now let's talk about it by the editor of Beijing Translation Company.
I. The Scarcity of Translation Language
The universality and scarcity of the target language that customers need to translate will lead to great differences in charging standards. There is no doubt that English is the most common language with a large demand, and there are many professional English translators in the market. Whether the translation companies are trying to reduce the price to seize the market or consider the cost accounting, the charging standard of English is relatively reasonable and transparent.
There are more than 170 official languages in the world, many of which you haven't heard before. They are classified as rare languages. Quotations are varied. Translators can't list all the charges for each language.
II. Importance of Content
Apart from some foreign language documents, customers only need to translate them roughly to understand them. Which of the others is not important, such as mail, contracts, articles of association and instructions? Therefore, if you really want to find a translation company, many imaginary things can not be believed, first try to translate, to see if the quality you require matches the translation fee standards.
The above contents are arranged by the small edition of Beijing Translation Company. I hope it will be helpful to you all. To learn more about translation, you can continue to pay attention to the website of Beijing Translation Company.