With the continuous development and progress of society, we are in contact with more and more people in every aspect. We have to deal with foreign friends in our daily life or work. So how can we make our translation level more excellent? Now let the customer service staff of Beijing Translation Company introduce some common sense that can improve their translation level.
Read more books, especially foreign language works. Read high-quality newspapers every day (such as the New York Times, the Wall Street Journal, etc.) for at least one year. Read high-quality magazines (e.g. The Economist) from cover to cover, and read every page. Read foreign language works on topics of interest to you. Read other high-quality materials that help broaden your horizons.
Pay more attention to current affairs reports in different languages on TV and radio. Don't just listen to the news as a story. Analyse the news. Keep up with the times and keep pace with current affairs. Record news programs and interviews for review.
Strengthen your knowledge of economics, history, law, international politics and science, and understand some basic concepts and principles. This can be achieved by studying college courses or reviewing high school textbooks. Strengthen your knowledge in a particular area (preferably in a technical area, such as computers).
Live in a country where the common language is your foreign language. It is recommended to stay for at least half a year to one year. Living with or interacting with native speakers of your foreign language. Take courses taught by foreign language professors (such as macroeconomics, political science, etc.) rather than just language courses. Work in an environment that requires a high level of foreign language proficiency.
Improve your writing and research skills. Take a challenging writing course (not just creative writing, but news writing, science and technology writing, etc.) so that you can be familiar with the writing styles of "news style", "United Nations style", "legal style" and so on. Copy foreign language textbooks and periodical paragraphs. Write down the grammar points that are not often used or easy to make mistakes one by one and try to master them. Do more error correction exercises.
Improve your public speaking skills. Take a rigorous lecture course. Practice writing speeches and giving speeches in front of others. Practice in both mother tongue and foreign language. (It's better for native speakers of your foreign language to revise your speech.)
Hone your analytical skills. Practice oral summary of the central idea of the speech you hear. Practice writing summaries of news reports. Practice explaining difficult articles (such as philosophical articles, legal articles, etc.). Practice explaining complex concepts clearly. Reserve resources for background research (including libraries, networks, etc.).
Computer literacy. Familiar with how to navigate and manage files under Windows operating system. Understand the characteristics of multilingual processes in Windows systems, such as keyboard layout in specific languages, regional settings, and so on. Familiar with native and foreign language versions of Word, Excel and other office software. Through daily frequent use, familiar with search engine and network resource search.
The above mentioned are some common knowledge of how to improve one's translation level. I hope it can be helpful to all of you. To learn more about translation, you can keep an eye on the website of Beijing Translation Company.